ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 480


ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਕਰੈ ਜਉ ਨਾਰਿ ਤਾਹਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਚਾਹਤ ਭਤਾਰ ਹੈ ।
man bach kram kai patibrat karai jau naar taeh man bach kram chaahat bhataar hai |

جيڪڏهن ڪا زال پنهنجا فرض ايمانداري ۽ وفاداريءَ سان ادا ڪري ۽ پنهنجي مڙس لاءِ وقف ٿي وڃي ته اهڙي زال مڙس کي بيحد پيارو هوندو آهي.

ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਕਲ ਕੁਟੰਬ ਹੀ ਮੈ ਤਾ ਕੋ ਜੈਕਾਰੁ ਹੈ ।
abharan singaar chaar sihajaa sanjog bhog sakal kuttanb hee mai taa ko jaikaar hai |

اهڙي عورت کي پنهنجو پاڻ کي پيار ڪرڻ ۽ پنهنجي مڙس سان ملڻ جو موقعو ملندو آهي. نيڪ هجڻ جي ڪري هوءَ سڄي خاندان جي ساراهه ۽ ساراهه ڪئي آهي.

ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਸੁਖ ਮੰਗਲ ਸੁਹਾਗ ਭਾਗ ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਛਬਿ ਸੋਭਤ ਸੁਚਾਰੁ ਹੈ ।
sahaj aanand sukh mangal suhaag bhaag sundar mandar chhab sobhat suchaar hai |

هوءَ شادي شده زندگيءَ جون آسائشون آسانيءَ سان ۽ آهستي آهستي حاصل ڪري ٿي. هن جي اعليٰ خوبين جي خوبصورتيءَ جي ڪري هوءَ پنهنجي موجودگيءَ سان خوبصورت محلات کي پسند ڪندي آهي.

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਸਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰ ਹੈ ।੪੮੦।
satigur sikhan kau raakhat grisat mai saavadhaan aan dev sev bhaau dubidhaa nivaar hai |480|

اهڙيءَ طرح گروءَ جا سک جيڪي سچي گروءَ سان پنهنجي دل جي گهراين سان پيار ڪندا آهن، تن کي سچو گرو به هوش ۾ رکندو آهي، جڏهن هو گهر واريءَ جي زندگي گذاريندا آهن. سچو گرو انهن جي عقيدت ۽ ديوتا ۽ ديوي جي پوڄا جي ٻٽي کي ختم ڪري ٿو. (