ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 482


ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਉਪਦੇਸ ਹੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਕਉ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵਾ ਅਧਿਕਾਰਿ ਹੈ ।
log bed giaan upades hai patibrataa kau man bach kram svaamee sevaa adhikaar hai |

لوڪ روايتن ۽ ويدن جي تعليمات ٻڌائي ٿي ته هڪ وفادار ۽ وفادار زال کي اهو ئي حق حاصل آهي ته هو پنهنجي مڙس جي قول ۽ فعل ۾ وقفي وقفي سان خدمت ڪري.

ਨਾਮ ਇਸਨਾਨ ਦਾਨ ਸੰਜਮ ਨ ਜਾਪ ਤਾਪ ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਨੇਮ ਨਾ ਤਕਾਰ ਹੈ ।
naam isanaan daan sanjam na jaap taap teerath barat poojaa nem naa takaar hai |

اهڙي وفادار، پرهيزگار ۽ وفادار زال، سڀني فضول رسمن ۽ رسمن جهڙوڪ؛ مختلف نالن تي مراقبو ڪرڻ، زيارت جي هنڌن تي مخصوص ڏينهن تي غسل ڪرڻ، خيرات ڪرڻ، پاڻمرادو نظم و ضبط، تپسيا، مقدس هنڌن جي زيارت، روزو رکڻ.

ਹੋਮ ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਨਹੀ ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸੇਵ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨ ਸੰਬਾਦ ਆਨ ਦੁਆਰ ਹੈ ।
hom jag bhog neebed nahee devee dev sev raag naad baad na sanbaad aan duaar hai |

هن جي لاءِ قربانيءَ جي باهه، يوگا، نذرانو، ٻڪريون ٻيون رسمون، جيڪي ديوتائن ۽ ديوتائن جي پوڄا سان لاڳاپيل آهن، بي معنيٰ آهن. هوءَ ڪنهن به قسم جي ڳائڻ، ساز وڄائڻ، استعاري ۽ بي منطقي يا ڪنهن ٻئي در تي وڃڻ جو شوق نه رکي ٿي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਮੈ ਏਕ ਟੇਕ ਹੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਬਚਾਰ ਹੈ ।੪੮੨।
taise gurasikhan mai ek ttek hee pradhaan aan giaan dhiaan simaran bibachaar hai |482|

اهڙي طرح، هڪ وفادار زال وانگر، سچي گرو جي عقيدتمند سکن کي، گرو جي پناهه کي پنهنجو بنيادي وسيلو (خوشي ۽ امن جو) سمجهڻ ۽ اپنائڻ گهرجي. انهن لاءِ، ٻين خيالن تي غور ڪرڻ يا پنهنجي ذهن کي ٻين تعليمن تي مرکوز ڪرڻ ۽ ڊي