ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 79


ਬੋਹਿਥਿ ਪ੍ਰਵੇਸ ਭਏ ਨਿਰਭੈ ਹੁਇ ਪਾਰਗਾਮੀ ਬੋਹਿਥ ਸਮੀਪ ਬੂਡਿ ਮਰਤ ਅਭਾਗੇ ਹੈ ।
bohith praves bhe nirabhai hue paaragaamee bohith sameep boodd marat abhaage hai |

جڏهن ڪو ماڻهو ٻيڙيءَ ۾ چڙهندو آهي، تڏهن هو سمنڊ پار ڪرڻ جو يقين رکندو آهي. پر ڪيترا ئي بدقسمت ماڻهو ان وقت به مري ويندا آهن جڏهن جهاز ويجهو هوندو آهي.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਦ੍ਰੁਗੰਧ ਸੋ ਸੁਗੰਧ ਹੋਹਿ ਦੁਰੰਤਰ ਤਰ ਗੰਧ ਮਾਰੁਤ ਨ ਲਾਗੇ ਹੈ ।
chandan sameep drugandh so sugandh hohi durantar tar gandh maarut na laage hai |

خوشبوءَ وارا گهٽ وڻ جڏهن صندل جي وڻن جي ويجهو وڌندا آهن ته خوشبوءِ حاصل ڪندا آهن. پر جيڪي وڻ پري واقع آهن، تن کي صندل جي خوشبوءِ واري هوا نه ايندي آهي، ڇاڪاڻ ته اها انهن تائين پهچي نه سگهندي آهي.

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਾਰਿ ਗਰ ਹਾਰਿ ਹੋਤ ਪੁਰਖ ਬਿਦੇਸਿ ਕੁਲ ਦੀਪਕ ਨ ਜਾਗੇ ਹੈ ।
sihajaa sanjog bhog naar gar haar hot purakh bides kul deepak na jaage hai |

رات جي بستري جي خوشي مان لطف اندوز ڪرڻ لاء، هڪ وفادار زال پنهنجي مڙس کي چمڪيندي آهي. پر جنهن جو مڙس پري هجي ان کي پنهنجي گهر ۾ ڏيئو ٻارڻ جو احساس به نه ٿيندو آهي.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਸਿਮਰਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਪਲ ਅਨੁਰਾਗੇ ਹੈ ।੭੯।
sree guroo kripaa nidhaan simaran giaan dhiaan guramukh sukhafal pal anuraage hai |79|

اهڙي طرح هڪ گرو جو شعور رکندڙ، ٻانهو شاگرد جيڪو سچو گرو کي ويجهو رکي ٿو، صلاح، واعظ ۽ محبت سان سندس نالو هر سيڪنڊ ياد ڪرڻ سان آسماني راحت حاصل ڪري ٿو، جيڪا سچي گروءَ کيس وڏي مهربانيءَ سان عطا ڪئي آهي. هڪ ڪرڻ وارو