ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 225


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪ੍ਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile aatam aves pramaatam prabeen hai |

سچي گرو جي پناهه ۾ ايندڙ هڪ شاگرد جي اتحاد سان ۽ جڏهن هن جو ذهن خدائي ڪلام ۾ مشغول ٿي ويندو آهي، هو پنهنجي نفس کي اعلي روح سان متحد ڪرڻ ۾ ماهر ٿي ويندو آهي.

ਤਤੈ ਮਿਲਿ ਤਤ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮੁਕਤਾਹਲ ਹੁਇ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸਪਰ ਕੀਨ ਹੈ ।
tatai mil tat svaant boond mukataahal hue paaras kai paaras parasapar keen hai |

جيئن افسانوي مينهن جو ڦڙو (سواتي) موتي ۾ بدلجي وڃي ٿو جڏهن اهو اوسٽر جي خول تي پوي ٿو ۽ تمام گهڻو قيمتي ٿي وڃي ٿو، اهڙي طرح هڪ ماڻهو تڏهن ٿيندو جڏهن هن جي دل رب جي امرت جهڙو نام سان ڀريل هجي. سُپريم سان گڏ، هو به ان جهڙو ٿي وڃي ٿو. جهڙو

ਜੋਤ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੈਸੇ ਦੀਪਕੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪ ਹੀਰੈ ਹੀਰਾ ਬੇਧੀਅਤ ਆਪੈ ਆਪਾ ਚੀਨ ਹੈ ।
jot mil jot jaise deepakai dipat deep heerai heeraa bedheeat aapai aapaa cheen hai |

جيئن هڪ تيل جو ڏيئو ٻئي کي روشن ڪري ٿو، تيئن سچو گرو (گرسيخ) سچو گرو سان ملڻ سان سندس روشنيءَ جو مجسمو بڻجي وڃي ٿو ۽ هيرن ۾ هيرن وانگر چمڪي ٿو. تڏهن هو پنهنجو پاڻ کي سمجهي ٿو.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਗਤਿ ਚਤਰ ਬਰਨ ਜਨ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਹੈ ।੨੨੫।
chandan banaasapatee baasanaa subaas gat chatar baran jan kul akuleen hai |225|

صندل جي وڻ جي چوڌاري سڀ ٻوٽي خوشبودار ٿي ويندي آهي. اهڙي طرح چئن ئي ذاتن جا ماڻهو سچي گروءَ سان ملڻ کان پوءِ اعليٰ ذات جا ٿي ويندا آهن. (225)