Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 225


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪ੍ਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile aatam aves pramaatam prabeen hai |

Se spojením žáka přicházejícího do útočiště Pravého Gurua a když je jeho mysl pohroužena do božského slova, stává se adeptem na sjednocení svého já s Nejvyšší duší.

ਤਤੈ ਮਿਲਿ ਤਤ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮੁਕਤਾਹਲ ਹੁਇ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸਪਰ ਕੀਨ ਹੈ ।
tatai mil tat svaant boond mukataahal hue paaras kai paaras parasapar keen hai |

Tak jako se mýtická kapka deště (Swati) při pádu na lasturu ústřice promění v perlu a stane se vysoce cennou, tak by se stal člověk, když je jeho srdce naplněno elixírem podobným Naam Pána. Sjednocením se s Nejvyšším se i on stává jako On. Jako

ਜੋਤ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੈਸੇ ਦੀਪਕੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪ ਹੀਰੈ ਹੀਰਾ ਬੇਧੀਅਤ ਆਪੈ ਆਪਾ ਚੀਨ ਹੈ ।
jot mil jot jaise deepakai dipat deep heerai heeraa bedheeat aapai aapaa cheen hai |

Jako olejová lampa osvětluje toho druhého, tak se pravý oddaný (Gursikh) setká s Pravým Guruem a stává se ztělesněním Jeho světla a září v diamantu jako diamant. Pak počítá sám se sebou.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਗਤਿ ਚਤਰ ਬਰਨ ਜਨ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਹੈ ।੨੨੫।
chandan banaasapatee baasanaa subaas gat chatar baran jan kul akuleen hai |225|

Veškerá vegetace kolem santalového stromu se rozvoní. Podobně se lidé ze všech čtyř kast po setkání s Pravým Guruem stávají z vyšší kasty. (225)