Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 582


ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਚਲੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਪਹੂਚੈ ਘਰ ਬਿਛਰੈ ਤੁਰਤ ਬਟਵਾਰੋ ਮਾਰ ਡਾਰ ਹੈਂ ।
sang mil chalai nirabighan pahoochai ghar bichharai turat battavaaro maar ddaar hain |

Stejně jako se muž cestující ve společnosti ostatních dostane bezpečně domů, ale ten, kdo se oddělí, je okraden dacoity a zabit.

ਜੈਸੇ ਬਾਰ ਦੀਏ ਖੇਤ ਛੁਵਤ ਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਰ ਛੇਡੀ ਭਏ ਮ੍ਰਿਗ ਪੰਖੀ ਖੇਤਹਿ ਉਜਾਰ ਹੈਂ ।
jaise baar dee khet chhuvat na mrig nar chheddee bhe mrig pankhee kheteh ujaar hain |

Stejně jako se oploceného pole nemohou dotknout lidé a zvířata, ale neoploceného pole ničí kolemjdoucí a zvířata.

ਪਿੰਜਰਾ ਮੈ ਸੂਆ ਜੈਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੇਤ ਹੇਤੁ ਨਿਕਸਤਿ ਖਿਨ ਤਾਂਹਿ ਗ੍ਰਸਤ ਮੰਜਾਰ ਹੈ ।
pinjaraa mai sooaa jaise raam naam let het nikasat khin taanhi grasat manjaar hai |

Stejně jako papoušek křičí Ram Ram, když je v kleci, ale jakmile se dostane z klece, vrhne se na něj kočka a je sežrán.

ਸਾਧਸੰਗ ਮਿਲਿ ਮਨ ਪਹੁਚੈ ਸਹਜ ਘਰਿ ਬਿਚਰਤ ਪੰਚੋ ਦੂਤ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਿਹਾਰ ਹੈਂ ।੫੮੨।
saadhasang mil man pahuchai sahaj ghar bicharat pancho doot praan parihaar hain |582|

Podobně mysl lidské bytosti získá vyšší duchovní stav, když se spojí s Bohem podobným Pravým Guruem. Ale když se oddělí od Pravého Gurua, toulá se a je zničeno (duchovně) pěti neřestmi – chtíčem, hněvem, lakomstvím, připoutaností a pýchou.