Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

Jaké světlo vidění mohl najít v olejovém majáku, můra ho ani nevidí, protože umírá na jeho plameni. Ale kontemplace pohledu Pravého Gurua osvětluje vizi otroka Gurua, že je schopen vidět všechno, co se děje.

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

Černá včela je fascinována vůní lotosového květu. Lotosový květ mu však nemůže zabránit v návštěvě jiných květin. Ale oddaný Sikh přicházející do útočiště Pravého Gurua nikam jinam nejde.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

Ryba prozře svou lásku k vodě až do konce. Když se ale nachytá na návnadu, voda jí nepomůže a nemůže ji zachránit. Nicméně Sikhovi, který vždy plave v bezpečném oceánu Pravého Gurua, On vždy pomáhá zde i ve světě za ním.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

Láska můry, černé včely a ryb je jednostranná. Nikdy se nevzdají této jednostranné zamilovanosti a umírají v lásce svého milovaného. Ale láska Pravého Gurua osvobozuje člověka od koloběhu zrození a smrti. Proč by měl někdo odvracet tvář