Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

Podivuhodný a podivuhodný stav, který postihne Sikha Pravého Gurua, když integruje svou vizi s vizí Pána, poráží miliony dalších kontemplace.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

Význam spojení Guruových slov ve vědomí gurua oddaného Sikha je mimo chápání. Této slávy a vznešenosti nelze dosáhnout znalostí milionů knih a svazků.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

I malá sláva ekvivalentní sezamovému semínku v úctě k Sikhovi, který dosáhl spojení slov a mysli gurua kromě toho, že svou mysl soustředil na letmý pohled na gurua, je mimo hodnocení a hodnocení. Ta velkolepost se nedá vážit. Je mimo

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

V důsledku světelné záře Sikha Gurua, který ve své mysli neustále cvičil rozjímání o slovech Gurua, se mu znovu a znovu obětují miliony Měsíců a Sluncí. (269)