Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

Nuostabi ir nuostabi būsena, kuri ištinka Tikrojo Guru sikhą, kai jis integruoja savo viziją į Viešpaties viziją, nugali milijonus kitų kontempliacijų.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

Guru žodžių susijungimo svarba guru atsidavusio sikho sąmonėje yra nesuvokiama. Tos šlovės ir didybės negali pasiekti milijonų knygų ir temų pažinimas.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

Net maža šlovė, lygiavertė sezamo sėklai, kalbant apie sikhą, kuris pasiekė Guru žodžių ir proto sąjungą, o ne sutelkė mintis į Guru žvilgsnį, yra neįvertinamas ir neįvertinamas. Tos didybės negalima pasverti. Jos anapus

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

Dėl guru sikho šviesos spindesio, kuris nuolat mintyse mąstė apie Guru žodžius, milijonai mėnulių ir saulių jam vėl ir vėl aukojasi. (269)