Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 226


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਸਤਿਰੂਪ ਦੇਖੇ ਦ੍ਰਿਗ ਸਤਿਨਾਮ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
guramat sat ridai satiroop dekhe drig satinaam jihabaa kai prem ras paae hai |

Įdėjus Tikrojo Guru mokymus į širdį, Guru sikho akys mato Tikrąjį Viešpatį, persmelkiantį visus visur. Jis nepaliaujamai kartoja Viešpaties vardą ir visą laiką mėgaujasi mylinčiu Naamo Simrano nektaru.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਨਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਤਿ ਆਘ੍ਰਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।
sabad bibek sat sravan surat naad naasakaa sugandh sat aaghran aghaae hai |

Išklausęs tikrų išminties žodžių iš Guru, mokinio ausys tebėra įtrauktos į tos melodijos klausymąsi. Kvepdamas Naamo kvapą, jo šnervės yra prisotintos saldaus Naamo kvapo.

ਸੰਤ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਹਸਤ ਅਵਲੰਬ ਸਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sant charanaamrat hasat avalanb sat paaras paras hoe paaras dikhaae hai |

Kai rankos prisiliečia prie Tikrojo Guru kojų, Guru sikhas tapo filosofiniu akmeniu, kaip ir pats Tikrasis Guru.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੨੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan gur sikh sandh mile alakh lakhaae hai |226|

Taip mėgaudamasis Guru žodžiais visais penkiais pojūčiais ir tapdamas vienu su Tikruoju Guru, Guru sikas suvokia Viešpatį, kurio forma ir vardas yra amžini. Visa tai vyksta per žinias, kurias dalija Tikrasis Guru. (226)