Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 195


ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਰੋਮ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਹਿਮਾ ਕੋ ਪਾਵਈ ।
gurasikh ekamek rom kee akath kathaa gurasikh saadhasang mahimaa ko paavee |

Sikho, susijungusio su Tikruoju Guru, šlovės negalima nupasakoti. Tada kas gali suvokti tokių šlovingų sikhų bendruomenės didybę?

ਏਕ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਮਾਵਈ ।
ek oankaar ke bithaar ko na paaraavaar sabad surat saadhasangat samaavee |

Vienintelis beformis Dievas, kurio platybės yra beribės, visada skverbiasi į bhaktų susirinkimą, įsisavintą Jo vardu.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਆਪਾ ਨ ਜਤਾਵਈ ।
pooran braham gur saadhasang mai nivaas daasan daasaan mat aapaa na jataavee |

Tikrasis Guru, kuris yra apsireiškęs Viešpačiui, gyvena šventųjų žmonių susirinkime. Tačiau tokie sikai, kurie yra susivieniję su Tikruoju Guru, yra labai nuolankūs ir lieka Viešpaties tarnų tarnais. Jie išmeta visą savo ego.

ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜੋਤਿ ਵਾ ਕੀ ਵਾ ਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ।੧੯੫।
satigur gur gurasikh saadhasangat hai ot pot jot vaa kee vaa hee ban aavee |195|

Tikrasis Guru yra puikus, taip pat ir Jo mokiniai, kurie sudaro jo šventą susirinkimą. Tokio Tikrojo Guru šviesos dieviškumas. įsipainiojęs į šventąjį susirinkimą kaip metmenys ir audiniai. Tokio Tikrojo Guru didybė tinka tik Jam ir niekas negali Jo pasiekti. (1