Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 120


ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਧਾਮ ਭਾਮ ਏਕ ਸੈ ਅਧਿਕ ਏਕ ਨਾਇਕ ਅਨੇਕ ਰਾਜਾ ਸਭਨ ਲਡਾਵਈ ।
jaise nrip dhaam bhaam ek sai adhik ek naaeik anek raajaa sabhan laddaavee |

Kaip karalius savo rūmuose turi daug karalienių, kurių kiekviena yra nepaprasto grožio, kiekvieną iš jų jis pamalonina ir lepina;

ਜਨਮਤ ਜਾ ਕੈ ਸੁਤੁ ਵਾਹੀ ਕੈ ਸੁਹਾਗੁ ਭਾਗੁ ਸਕਲ ਰਾਨੀ ਮੈ ਪਟਰਾਨੀ ਸੋ ਕਹਾਵਈ ।
janamat jaa kai sut vaahee kai suhaag bhaag sakal raanee mai pattaraanee so kahaavee |

Tas, kuris pagimdo jam sūnų, turi aukštesnį statusą rūmuose ir yra paskelbtas vyriausiuoju tarp karalienių;

ਅਸਨ ਬਸਨ ਸਿਹਜਾਸਨ ਸੰਜੋਗੀ ਸਬੈ ਰਾਜ ਅਧਿਕਾਰੁ ਤਉ ਸਪੂਤੀ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
asan basan sihajaasan sanjogee sabai raaj adhikaar tau sapootee grih aavee |

Kiekvienas iš jų turi teisę ir galimybes mėgautis rūmų malonumais ir dalytis karaliaus lova;

ਗੁਰਸਿਖ ਸਬੈ ਗੁਰੁ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਨਿਜ ਪਦੁ ਪਾਵਈ ।੧੨੦।
gurasikh sabai gur charan saran liv gurasikh sandh mile nij pad paavee |120|

Taip ir Guru sikhai susirenka į Tikrojo Guru prieglobstį. Bet tas, kuris susitinka su Viešpačiu praradęs savo aš, pasiekia dvasinės ramybės ir paguodos karalystę. (120)