Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 201


ਸਬਦ ਸੁਰਤ ਹੀਨ ਪਸੂਆ ਪਵਿਤ੍ਰ ਦੇਹ ਖੜ ਖਾਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਵਾਹ ਕੋ ਸੁਆਉ ਹੈ ।
sabad surat heen pasooaa pavitr deh kharr khaae amrit pravaah ko suaau hai |

Tas, kuris nesuvokia Guru žodžių, yra daug prastesnis už gyvūną, kuris valgo šieną ir žolę ir duoda nektarą kaip pieną.

ਗੋਬਰ ਗੋਮੂਤ੍ਰ ਸੂਤ੍ਰ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭਏ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਨਿਖਿਧ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਪਿਆਉ ਹੈ ।
gobar gomootr sootr param pavitr bhe maanas dehee nikhidh amrit apiaau hai |

Pagal induistų mitologiją, karvės mėšlas ir karvės šlapimas yra laikomi šventais, tačiau prakeiktas yra žmogaus kūnas, kuris valgo eliksyrą panašų maistą ir skleidžia nešvarumus aplinkui.

ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਸਾਧਨ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਖਲ ਬਚਨ ਦੁਰਾਉ ਹੈ ।
bachan bibek ttek saadhan kai saadh bhe adham asaadh khal bachan duraau hai |

Tie, kurie remia išmanančius Tikrojo Guru pamokslus ir praktikuoja juos savo gyvenime, yra puikūs šventieji asmenys. Priešingai, tie, kurie vengia Tikrojo Guru mokymų, yra žemo statuso, blogi ir kvaili.

ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਮਾਨਸ ਬਿਖੈ ਧਰ ਬਿਖਮ ਬਿਖੁ ਤਾਉ ਹੈ ।੨੦੧।
rasanaa amrit ras rasik rasaaein hue maanas bikhai dhar bikham bikh taau hai |201|

Medituodami Jo vardą, tokie šventieji asmenys patys tampa į eliksyrą primenančio Naamo šaltiniais. Tie, kuriems trūksta Guru žodžių ir yra pasinėrę į mają, yra baisūs kaip nuodingos gyvatės ir pilni nuodų. (201)