Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 279


ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਗਿਆਨ ਗੰਮਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
darasan sobhaa drig drisatt giaan gam drisatt dhiaan prabh daras ateet hai |

Akimis matydamas į Dievą panašų tikrąjį guru, atsidavęs Tikrojo Guru sikas įgyja dieviškų žinių. Sutelkus protą į Viešpaties Guru viziją, žmogus išsivaduoja nuo pasaulietiškų linksmybių stebėjimo.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਪਰੈ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਪਰੈ ਜਾਸ ਬਾਸੁ ਅਲਖ ਸੁਬਾਸੁ ਨਾਸ ਰੀਤ ਹੈ ।
sabad surat parai surat sabad parai jaas baas alakh subaas naas reet hai |

Kai Naam Simran garsas patenka į ausis, Guru mokinio gebėjimas susikaupti nukrypsta nuo kitų garsų ir režimų. Guru žodžių kvapas yra toks antgamtinis, kad šnervės išsilaisvina nuo visų kitų kvapų.

ਰਸ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸ ਕਰ ਅਸਪਰਸ ਪਰਸਨ ਕਰਾਜੀਤ ਹੈ ।
ras rasanaa rahit rasanaa rahit ras kar asaparas parasan karaajeet hai |

Medituojančiojo liežuvis pasineria į Naamo Simrano malonumą ir netenka visų kitų pasaulietiškų skonių. Rankos, kai gali liesti ir jausti neliečiamą Viešpatį, išlaisvina nuo prisilietimo pasaulietiškai plonų įspūdžių

ਚਰਨ ਗਵਨ ਗੰਮਿ ਗਵਨ ਚਰਨ ਗੰਮਿ ਆਸ ਪਿਆਸ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।੨੭੯।
charan gavan gam gavan charan gam aas piaas bisam bisvaas pria preet hai |279|

Į Guru orientuoto žmogaus kojos žengia link Tikrojo Guru kelio. Jie atsisako keliauti ar važiuoti kitomis kryptimis. Jam jo vienintelis troškimas susitikti su mylimu Viešpačiu yra nepakartojamas ir nuostabus. (279)