Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Puslapis - 298


ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੰਗਤਿ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਕਾਸਟ ਅਗਨਿ ਗਤਿ ਟੇਵ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ।
duramat guramat sangat asaadh saadh kaasatt agan gat ttev na ttarat hai |

Kaip mediena ir ugnis, Manmukh ir Gurmukh kompanijos dalijasi atitinkamai bazine išmintimi ir Guru intelektu. Mediena skleidžia ugnį viduje, bet ugnis sunaikina medieną. Tiek gėris, tiek blogis nesusilaiko nuo savo prigimties.

ਅਜਯਾ ਸਰਪ ਜਲ ਗੰਗ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਧਾਨ ਸਨ ਅਉ ਮਜੀਠ ਖਲ ਪੰਡਿਤ ਲਰਤ ਹੈ ।
ajayaa sarap jal gang baarunee bidhaan san aau majeetth khal panddit larat hai |

Ožka yra gera darytoja, o gyvatė savo įkandimu sukelia nerimą. Gango upė išvalo į ją pilamą vyną, o vyno lašas Gango vandenyje jį teršia. Džiuto virvė susiriša, o Rubia munjista augalas greitai nuspalvina. Panašiai kvailiai ir protingi vyrai

ਕੰਟਕ ਪੁਹਪ ਸੈਲ ਘਟਿਕਾ ਸਨਾਹ ਸਸਤ੍ਰ ਹੰਸ ਕਾਗ ਬਗ ਬਿਆਧ ਮ੍ਰਿਗ ਹੋਇ ਨਿਬਰਤ ਹੈ ।
kanttak puhap sail ghattikaa sanaah sasatr hans kaag bag biaadh mrig hoe nibarat hai |

Erškėtis sukelia skausmą, o gėlė skleidžia kvapą. Ąsotis duoda šalto vandens, o akmuo sulaužo ąsotį. Šarvuotis paltas gelbsti, o ginklas sužaloja. Gulbė yra gero intelekto, o varna ir garnys valgo mėsą. Medžiotojas medžioja elnią, o de

ਲੋਸਟ ਕਨਿਕ ਸੀਪ ਸੰਖ ਮਧੁ ਕਾਲਕੂਟ ਸੁਖ ਦੁਖਦਾਇਕ ਸੰਸਾਰ ਬਿਚਰਤ ਹੈ ।੨੯੮।
losatt kanik seep sankh madh kaalakoott sukh dukhadaaeik sansaar bicharat hai |298|

Geležis, paversta ginklais, sukelia kančią, o auksas – paguodą. Dėl kriauklės swati pavirsta perlu, o kriauklė tik verkia. Nektaras padaro žmogų nemirtingą, o nuodai žudo. Panašiai gurmuchai daro gera visiems, o manmukai išsklaido bėdas