卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 298


ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੰਗਤਿ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਕਾਸਟ ਅਗਨਿ ਗਤਿ ਟੇਵ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ।
duramat guramat sangat asaadh saadh kaasatt agan gat ttev na ttarat hai |

如同木与火,曼穆克和古鲁的团体分别散发着卑贱的智慧和古鲁的智慧。木聚火而火毁木。善恶皆有其本性。

ਅਜਯਾ ਸਰਪ ਜਲ ਗੰਗ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਧਾਨ ਸਨ ਅਉ ਮਜੀਠ ਖਲ ਪੰਡਿਤ ਲਰਤ ਹੈ ।
ajayaa sarap jal gang baarunee bidhaan san aau majeetth khal panddit larat hai |

山羊是行善之人,而蛇咬人则令人痛苦。恒河净化了倒入其中的酒,而一滴酒滴入恒河水中会污染它。黄麻绳子可以绑住,而茜草可以快速着色。愚人和聪明人也是如此

ਕੰਟਕ ਪੁਹਪ ਸੈਲ ਘਟਿਕਾ ਸਨਾਹ ਸਸਤ੍ਰ ਹੰਸ ਕਾਗ ਬਗ ਬਿਆਧ ਮ੍ਰਿਗ ਹੋਇ ਨਿਬਰਤ ਹੈ ।
kanttak puhap sail ghattikaa sanaah sasatr hans kaag bag biaadh mrig hoe nibarat hai |

荆棘带来疼痛,而花朵散发出芳香。水罐带来冷水,而石头会打碎水罐。盔甲可以拯救生命,而武器会造成伤害。天鹅智力高,而乌鸦和苍鹭会吃肉。猎人捕猎鹿,而鹿

ਲੋਸਟ ਕਨਿਕ ਸੀਪ ਸੰਖ ਮਧੁ ਕਾਲਕੂਟ ਸੁਖ ਦੁਖਦਾਇਕ ਸੰਸਾਰ ਬਿਚਰਤ ਹੈ ।੨੯੮।
losatt kanik seep sankh madh kaalakoott sukh dukhadaaeik sansaar bicharat hai |298|

铁制成武器会带来痛苦,而金子则能带来安慰。贝壳使斯瓦蒂变成珍珠,而海螺只会哀号。花蜜使人长生不老,而毒药会杀死人。同样,古尔穆克人对所有人都很好,而曼穆克人却带来痛苦