卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 460


ਗਿਰਗਿਟ ਕੈ ਰੰਗ ਕਮਲ ਸਮੇਹ ਬਹੁ ਬਨੁ ਬਨੁ ਡੋਲੈ ਕਉਆ ਕਹਾ ਧਉਸਵਾਨ ਹੈ ।
giragitt kai rang kamal sameh bahu ban ban ddolai kauaa kahaa dhausavaan hai |

变色龙能如此频繁地改变身体的颜色,看起来很像莲花的形状。但是这种吃昆虫的变色龙不可能拥有莲花的优点。一只飞来飞去的死食肉乌鸦无法到达

ਘਰ ਘਰ ਫਿਰਤ ਮੰਜਾਰ ਅਹਾਰ ਪਾਵੈ ਬੇਸ੍ਵਾ ਬਿਸਨੀ ਅਨੇਕ ਸਤੀ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
ghar ghar firat manjaar ahaar paavai besvaa bisanee anek satee na samaan hai |

就如公猫在各个洞穴和房屋中游荡寻找食物一样,同样,过着各种恶习生活的妓女也无法接触到真实、真诚和有美德的女人。

ਸਰ ਸਰ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਮਿਲਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਤ ਨ ਮੋਨੀ ਬਗੁ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
sar sar bhramat na milat maraal maal jeev ghaat karat na monee bag dhiaan hai |

就如在各个池塘间徘徊,找不到玛旁雍措湖的天鹅群,也找不到以杀生为食的白鹭在观想。

ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮਾਖੀ ਤਿਆਗਿ ਚੰਦਨ ਦੁਰਗੰਧ ਅਸਥਾਨ ਹੈ ।੪੬੦।
bin guradev sev aan dev sevak hue maakhee tiaag chandan duragandh asathaan hai |460|

同样地,如果没有完美上师的侍奉,如果有人成为任何其他神/女神的追随者,那就好比一只苍蝇放弃了檀香的香味,而坐在恶臭的污秽上。(460)