卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 32


ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਅਬਰਨ ਹੁਇ ਬਰਨ ਬਿਖੈ ਪਾਂਚ ਪਰਪੰਚ ਨ ਦਰਸ ਅਦਰਸ ਹੈ ।
dubidhaa nivaar abaran hue baran bikhai paanch parapanch na daras adaras hai |

通过不断冥想主的名字,具有上师意识的人可以远离二元性和种姓歧视。他摆脱了五种恶习(欲望、愤怒、贪婪、自我和执着)的束缚,也不会让自己陷入

ਪਰਮ ਪਾਰਸ ਗੁਰ ਪਰਸਿ ਪਾਰਸ ਭਏ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਆਪਾ ਅਪਰਸ ਹੈ ।
param paaras gur paras paaras bhe kanik anik dhaat aapaa aparas hai |

就如一块铁被一块哲学石触碰后会变成金子一样,同样,一个信徒遇见了古鲁就会成为一个虔诚而纯洁的人。

ਨਵ ਦੁਆਰ ਦੁਆਰ ਪਾਰਿਬ੍ਰਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਨਿਝਰ ਝਰਨਿ ਰੁਚਤ ਨ ਅਨ ਰਸ ਹੈ ।
nav duaar duaar paaribramaasan singhaasan mai nijhar jharan ruchat na an ras hai |

他克服了身体九个门的快乐,将自己的能力停留在第十门,那里永久流淌着神圣的灵药,使他远离所有其他快乐。

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਅਨਹਦ ਗਦ ਗਦ ਅਭਰ ਭਰਸ ਹੈ ।੩੨।
gur sikh sandh mile bees ikees ees anahad gad gad abhar bharas hai |32|

确信上师与弟子的相遇,使弟子认识到主,实际上变得像他一样。他的心沉浸在天籁之音中。(32)