卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 40


ਸੀਂਚਤ ਸਲਿਲ ਬਹੁ ਬਰਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਏਕੈ ਚੰਦਨ ਬਖਾਨੀਐ ।
seenchat salil bahu baran banaasapatee chandan subaas ekai chandan bakhaaneeai |

通过灌溉,可以生长多种植物和植被,但当它们接触到檀香时,它们都被称为檀香(因为它们具有相同的香味)。

ਪਰਬਤ ਬਿਖੈ ਉਤਪਤ ਹੁਇ ਅਸਟ ਧਾਤ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਏਕੈ ਕੰਚਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
parabat bikhai utapat hue asatt dhaat paaras paras ekai kanchan kai jaaneeai |

山上有八种金属,每一种都用贤者石触碰后就会变成金子。

ਨਿਸ ਅੰਧਕਾਰ ਤਾਰਾ ਮੰਡਲ ਚਮਤਕਾਰ ਦਿਨ ਦਿਨਕਰ ਜੋਤਿ ਏਕੈ ਪਰਵਾਨੀਐ ।
nis andhakaar taaraa manddal chamatakaar din dinakar jot ekai paravaaneeai |

在夜晚的黑暗中,许多星星闪耀,但在白天,只有一个太阳的光芒被认为是真实的。

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੪੦।
logan mai logaachaar guramukh ekankaar sabad surat unaman unamaaneeai |40|

同样,一个锡克教徒如果按照他的上师的劝告生活,那么即使他过着世俗的生活,他也会变得在各方面都神圣。由于神圣的话语在他的脑海中扎根,他被认为生活在天堂状态。(40)