卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 190


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੈ ।
guramukh sabad surat liv saadhasang trigun ateet cheet aasaa mai niraas hai |

真古鲁的忠实弟子在热爱上帝的圣徒的陪伴下,将古鲁的话语铭记在心。他保护自己的思想不受玛雅(玛门)的影响,并摆脱世俗的选择和观念。

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae ridai baratai baratamaan giaan ko pragaas hai |

在与世人打交道的过程中,主的圣名——对世俗诱惑漠不关心的宝库——在他的心中扎根。因此,神圣的光芒在他心中闪耀。

ਸੂਖਮ ਸਥਲ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸਵਾਸ ਹੈ ।
sookham sathal ek aau anek mek braham bibek ttek braham bisavaas hai |

至尊主以可感知、微妙的方式出现在世间万物中,当他沉思至尊主时,至尊主便成为他的依托。他只对至尊主抱有信心。

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੁਇ ਰੇਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੯੦।
charan saran liv aapaa khoe hue ren satigur sat guramat gur daas hai |190|

通过全神贯注并依附于真古鲁圣足的庇护,一个人可以摧毁他的自我中心主义并变得谦逊。他通过接受真古鲁的教诲,生活在为圣人服务中,成为古鲁的真正仆人