卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 634


ਜੈਸੇ ਕੇਲਾ ਬਸਤ ਬਬੂਰ ਕੈ ਨਿਕਟ ਤਾਂਹਿ ਸਾਲਤ ਹੈਂ ਸੂਰੈਂ ਆਪਾ ਸਕੈ ਨ ਬਚਾਇ ਜੀ ।
jaise kelaa basat baboor kai nikatt taanhi saalat hain soorain aapaa sakai na bachaae jee |

就如同芭蕉叶会被其附近的金合欢树的刺撕扯一样,它也无法挣脱刺的束缚,否则会伤害到自己。

ਜੈਸੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਸੂਆ ਪੜਤ ਗਾਥਾ ਅਨੇਕ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਹੇਰਤਿ ਬਿਲਾਈ ਅੰਤਿ ਖਾਇ ਜੀ ।
jaise pinjaree mai sooaa parrat gaathaa anek dinaprat herat bilaaee ant khaae jee |

就像一只被关在小笼子里的鹦鹉学到了很多东西,但它却被一只猫注视着,有一天猫会抓住它并吃掉它。

ਜੈਸੇ ਜਲ ਅੰਤਰ ਮੁਦਤ ਮਨ ਹੋਤ ਮੀਨ ਮਾਸ ਲਪਟਾਇ ਲੇਤ ਬਨਛੀ ਲਗਾਇ ਜੀ ।
jaise jal antar mudat man hot meen maas lapattaae let banachhee lagaae jee |

就如鱼儿在水中生活很快乐,但钓鱼者将鱼饵绑在一根结实的线的末端,鱼儿就会被引诱着去吃它。当鱼咬住鱼饵时,它也会咬住鱼钩,这样钓鱼者就很容易把鱼钩拔出来。

ਬਿਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧ ਮਿਲਤ ਅਸਾਧ ਸੰਗਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਦੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਜੀ ।੬੩੪।
bin satigur saadh milat asaadh sang ang ang duramat gat pragattaae jee |634|

同样,如果没有遇见神一般的真古鲁,而与下流的人为伍,人就会获得下流的智慧,而这最终会导致他落入死亡天使的手中。(634)