卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 47


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹੁਇ ਇਕਤ੍ਰ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ਹੈ ।
charan saran man bach kram hue ikatr gamitaa trikaal tribhavan sudh paaee hai |

当具有上师意识的人,在思想、言语和行为上达到和谐时,通过真上师的庇佑,他便获得了关于时间和三界的知识。

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਕਥਾ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰ ਨਿਰੰਤਰੀ ਜਤਾਈ ਹੈ ।
sahaj samaadh saadh agam agaadh kathaa antar disantar nirantaree jataaee hai |

通过修行 Naam,具有上师意识的人生活在一种平衡的状态中。这种状态的任何描述都超出了我们的理解范围。它是不可描述的。凭借这种状态,他意识到宇宙中每个角落发生的一切。

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਗਤਿ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਸੋਹੰ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।
khandd brahamandd pindd praan praanapat gat gur sikh sandh mile sohan liv laaee hai |

通过古鲁(Guru)和锡克(Sikh)的结合,寻求者感受到宇宙之主的存在及其生命的支持;当他与上帝合一时,他便沉浸在对上帝的记忆中。

ਦਰਪਨ ਦਰਸ ਅਉ ਜੰਤ੍ਰ ਧਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਬਿਧਿ ਓਤ ਪੋਤਿ ਸੂਤੁ ਏਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੪੭।
darapan daras aau jantr dhan jantree bidh ot pot soot ekai dubidhaa mittaaee hai |47|

就如镜子与镜子中的影像、音乐与乐器、布料的飘与纬,都是彼此不可分割的一部分,同样,具有上师意识的人也与神合一,摆脱了一切二元性的疑虑。(47)