卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

莲花在白天一直等待着太阳的出现,而睡莲(kumudini)则一直渴望看到月亮。莲花在白天见到太阳时感到高兴,而在晚上,它感到苦恼。相反,睡莲

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

具有上师意识的人超越了太阳和月亮与其所爱之人相遇或分离的态度,皈依真上师,并沉浸在真上师宁静而舒适的圣足之中。

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

就如大黄蜂迷恋花香并始终沉迷于它的爱一样,遵循上师指引的人也会始终沉迷于神秘的第十扇门中如灵丹妙药般的 Naam 的香味。

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

具有上师意识的人摆脱了玛雅(玛门)三种特质的影响,始终专注于唱诵纳姆的旋律,进入神秘的第十门高级灵性状态。(266)