ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

ڪنول جو گل ڏينهن جي وقت سج جي هڪ جھلڪ جو انتظار ڪندو رهي ٿو جڏهن ته نمفيا لوٽس (ڪموديني) چنڊ کي ڏسڻ لاءِ بيتاب رهي ٿي. ڪنول جو گل ڏينهن ۾ سج سان ملڻ ۾ خوشي محسوس ڪندو آهي، جڏهن ته رات جي وقت پريشان محسوس ڪندو آهي. ان جي ابتڙ هڪ Nymphea

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

سج ۽ چنڊ جي روين کان اڳتي نڪري جتي اهي پنهنجي محبوب سان ملن ٿا يا جدا ٿين ٿا، هڪ گروءَ جو شعور رکندڙ ماڻهو سچي گرو جي پناهه وٺي ٿو، ۽ سچي گرو جي سڪون ۽ سڪون واري پاڪ پيرن ۾ سمايل رهي ٿو.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

جھڙيءَ طرح ڀنڀور گل جي خوشبوءِ ۾ مگن ٿي ان جي پيار ۾ مگن رھي ٿي، تيئن ئي گروءَ وارو ماڻھو ڏھين دروازي جي درٻار ۾ امرت جھڙي نالي جي خوشبوءِ ۾ مگن رھي ٿو.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

مايا جي ٽن خاصيتن جي اثر کان آزاد، گرو-باشعور شخص هميشه اعلي روحانيت جي صوفياتي ڏهين دروازي واري حالت ۾ نام جي راڳ کي ڳائڻ ۾ مشغول هوندو آهي. (266)