ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 122


ਹਰਦੀ ਅਉ ਚੂਨਾ ਮਿਲਿ ਅਰੁਨ ਬਰਨ ਜੈਸੇ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਕੈ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਰੂਪ ਹੈ ।
haradee aau choonaa mil arun baran jaise chatur baran kai tanbol ras roop hai |

جيئن ته ترمر ۽ ليم جڏهن ملايو وڃي ته ڳاڙهي رنگ پيدا ٿئي ٿو، پر جڏهن پان، ليم، چانور ۽ ڪيچو سڀني کي گڏ ڪيو وڃي ٿو ته هڪ تمام ڳاڙهو ڳاڙهي رنگ پيدا ٿئي ٿو.

ਦੂਧ ਮੈ ਜਾਵਨੁ ਮਿਲੈ ਦਧਿ ਕੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਮਿਲਿ ਬਿੰਜਨ ਅਨੂਪ ਹੈ ।
doodh mai jaavan milai dadh kai bakhaaneeat khaandd ghrit choon mil binjan anoop hai |

جيئن کير ۾ هڪ ننڍڙو ڪوگولينٽ شامل ڪيو وڃي ته ان کي دہی طور مقرر ڪيو وڃي پر کنڊ، اٽو ۽ صاف مکڻ هڪ تمام لذيذ طعام پيدا ڪري ٿو؛

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਤਿਲ ਸੈ ਫੁਲੇਲ ਹੋਤ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਅਰਗਜਾ ਧੂਪ ਹੈ ।
kusam sugandh mil til sai fulel hot sakal sugandh mil aragajaa dhoop hai |

گلن جو عرق جڏهن تل جي تيل سان ملايو وڃي ته خوشبودار تيل بڻجي وڃي ٿو، پر زعفران جي مشڪ، صندل ۽ گلاب کي ملاڻ سان هڪ تمام خوشبودار پيداوار پيدا ٿئي ٿي، جنهن کي ارگجا سڏيو ويندو آهي.

ਦੋਇ ਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪੰਚ ਪਰਮੇਸਰ ਹੈ ਦਸ ਬੀਸ ਤੀਸ ਮਿਲੇ ਅਬਿਗਤਿ ਊਪ ਹੈ ।੧੨੨।
doe sikh saadhasang panch paramesar hai das bees tees mile abigat aoop hai |122|

تنهنڪري ٻه سک گڏجي هڪ مقدس جماعت ٺاهيندا جڏهن ته انهن مان پنج رب جي نمائندگي ڪندا. پر جتي ڏهه، ويهه يا ٽيهه جهڙا سک گرو جي محبت ۾ مشغول هوندا آهن، انهن جي ساراهه بيان ڪرڻ کان ٻاهر آهي. (122)