ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

جيئن هڪ زال پنهنجي مڙس سان گڏ پنهنجي خوشين جي تجربي کي ياد ڪري ٿي ۽ خوش ٿي محسوس ڪري ٿي، خاموش ٿي وڃي ٿي ۽ پنهنجي ذهن ۾ خوبصورتي کي ختم ڪري ٿو.

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

جيئن حمل جي پوري ٿيڻ تي، هوءَ پيٽ ۾ پوي ٿي ۽ درد جي ڪري روئي ٿي، پر گهر جا بزرگ ٻار کي ڏسي خوش ٿين ٿا ۽ بار بار مٿس پيار جي بارش ڪن ٿا.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

جهڙيءَ طرح هڪ باوقار خوبصورت عورت پنهنجي غرور ۽ غرور کي ختم ڪري عاجز ٿي وڃي ٿي، ۽ مڙس جي محبت ملڻ تي جڏهن ساڻس ملي ٿي ته خاموش ٿي وڃي ٿي ۽ اندر ۾ مسڪرائي ٿي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

اهڙي طرح، سچو گرو جو هڪ فرمانبردار شاگرد جيڪو گرو جي برڪت واري نالي تي پنهنجي پياري، دائمي مراقبت جي نتيجي ۾ روشني ديوي جو تجربو ڪري ٿو، هو تمام گهڻو احترام ۽ ساراهه حاصل ڪري ٿو، چاهي هو هڪ جداگي واري موڊ ۾ ڳالهائي يا خاموشيء ۾ خاموش ٿي وڃي. (605)