Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Ahogyan a feleség felidézi a férjével szerzett örömét, boldognak érzi magát, elcsendesedik és kuncog az elméjében, kiásva a szépet;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

Csakúgy, mint a terhesség befejezésekor, vajúdni kezd és sír a fájdalomtól, de a ház idősebbei boldognak érzik a gyermeket, és újra és újra szeretetet árasztanak rá;

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

Mint ahogy egy tiszteletreméltó csinos nő is elhagyja büszkeségét és arroganciáját, alázatossá válik, és amikor férje szeretetét megkapja, amikor egyesül vele, elcsendesedik és mosolyog.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

Hasonlóképpen, az Igaz Guru engedelmes tanítványa, aki megtapasztalja az isteni fényt a Guru által megáldott Naam-on való szeretetteljes, örökös meditációja eredményeként, sok tiszteletet és dicséretet érdemel, akár elszakadt hangulatban beszél, akár elhallgat az eksztázisban. (605)