Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 27


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਸਿੰਬਲ ਸਫਲ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਂਸ ਮੈ ਸੁਗੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar sinbal safal bhe guramat sat kar baans mai sugandh hai |

Azok, akik őszintén és hűségesen követik az Igaz Guru tanításait, a selyem pamutfából (Simbal) gyümölcstermő fává változnak. Ez azt jelenti, hogy méltóvá válnak abból, amiért korábban semmire sem jók voltak. Olyan, mint az egoista bambuszfa

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕੰਚਨ ਭਏ ਮਨੂਰ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਪਰਖਤ ਅੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar kanchan bhe manoor guramat sat kar parakhat andh hai |

Azok, akik Guru tanításain fáradoznak, aranyként csillognak (azok, akik nagyon nemesek és jámborak) a kiégett vasiszaptól (haszontalan emberek). A tudatlanok a vizsgáló intellektusára tesznek szert, és tájékozottakká válnak.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਾਲਕੂਟ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹੁਇ ਕਾਲ ਮੈ ਅਕਾਲ ਭਏ ਅਸਥਿਰ ਕੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar kaalakoott amrit hue kaal mai akaal bhe asathir kandh hai |

Azok, akik igaznak szívják magukba Guru tanításait, spirituális boldogsággal töltik el, és levetkőzik minden kötődésükről Mayával. Nem félnek többé a haláltól, és testük örökké az Úr emlékezetében nyugszik.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤ ਭਏ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਬੰਧ ਨਿਰਬੰਧ ਹੈ ।੨੭।
guramat sat kar jeevan mukat bhe maaeaa mai udaas baas bandh nirabandh hai |27|

az ilyen emberek felszabadultak a világi örömök szeretetéből és ragaszkodásából, annak ellenére, hogy ebben a világban maradnak és élik le életüket. (27)