Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 531


ਤਿਨੁ ਤਿਨੁ ਮੇਲਿ ਜੈਸੇ ਛਾਨਿ ਛਾਈਅਤ ਪੁਨ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਭਸਮ ਕਰਤ ਹੈ ।
tin tin mel jaise chhaan chhaaeeat pun agan pragaas taas bhasam karat hai |

Ahogyan a kunyhót úgy építik, hogy minden szalmát és gallyat összeraknak, de a tűz pillanatok alatt a földre emeli.

ਸਿੰਧ ਕੇ ਕਨਾਰ ਬਾਲੂ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਲਕ ਰਚਤ ਜੈਸੇ ਲਹਰਿ ਉਮਗਿ ਭਏ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤ ਹੈ ।
sindh ke kanaar baaloo grihi baalak rachat jaise lahar umag bhe dheer na dharat hai |

Ahogy a gyerekek homokházakat csinálnak a tengerparton, de egyetlen vízhullám hatására mindegyik összeomlik és összeolvad a körülötte lévő homokkal.

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਅਨੇਕ ਮ੍ਰਿਗ ਏਕ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਗਾਜੇ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise ban bikhai mil baitthat anek mrig ek mrigaraaj gaaje rahio na parat hai |

Ugyanúgy, mint sok állat, mint a szarvas stb., egymás mellett ül, de az odaérkező oroszlán egyetlen ordítására mindegyik elfut,

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦੁ ਅਰੁ ਸੁਰਤਿ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰੇਮ ਸਗਲ ਰਹਤ ਹੈ ।੫੩੧।
drisatt sabad ar surat dhiaan giaan pragatte pooran prem sagal rahat hai |531|

Hasonlóképpen a látás fókuszálása egy pontra, egy varázsigék ismételt felolvasása és az elme sokféle meditáció és szemlélődés elnyelése, valamint a spirituális gyakorlatok sok más formája sárfalakként omlik össze a teljes szeretet megjelenésével.