Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 225


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪ੍ਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।
sabad surat liv gur sikh sandh mile aatam aves pramaatam prabeen hai |

Egy tanítvány egyesülésével, aki az Igaz Guru menedékébe érkezik, és amikor elméje elmerül az isteni szóban, ügyessé válik abban, hogy egyesítse önmagát a Legfelsőbb lélekkel.

ਤਤੈ ਮਿਲਿ ਤਤ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮੁਕਤਾਹਲ ਹੁਇ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸਪਰ ਕੀਨ ਹੈ ।
tatai mil tat svaant boond mukataahal hue paaras kai paaras parasapar keen hai |

Ahogy a mitikus esőcsepp (Swati) gyöngygé változik, amikor az osztriga kagylójára esik, és rendkívül értékessé válik, olyanná válik az ember, ha szíve megtelik az Úr elixírszerű Naamjával. A Legfelsőbbvel egyesülve ő is olyan lesz, mint Ő. Mint

ਜੋਤ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੈਸੇ ਦੀਪਕੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪ ਹੀਰੈ ਹੀਰਾ ਬੇਧੀਅਤ ਆਪੈ ਆਪਾ ਚੀਨ ਹੈ ।
jot mil jot jaise deepakai dipat deep heerai heeraa bedheeat aapai aapaa cheen hai |

Ahogy az olajlámpa megvilágítja a másikat, úgy az igazi bhakta (Gursikh) az Igaz Guruval való találkozása az Ő fényének megtestesítőjévé válik, és gyémántként ragyog a gyémántban. Akkor számol önmagával.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਗਤਿ ਚਤਰ ਬਰਨ ਜਨ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਹੈ ।੨੨੫।
chandan banaasapatee baasanaa subaas gat chatar baran jan kul akuleen hai |225|

szantálfa körüli összes növényzet illatossá válik. Hasonlóképpen mind a négy kaszt emberei magasabb kasztba kerülnek, miután találkoztak az Igaz Guruval. (225)