Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 288


ਹਾਰਿ ਮਾਨੀ ਝਗਰੋ ਮਿਟਤ ਰੋਸ ਮਾਰੇ ਸੈ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਪੋਟ ਡਾਰੇ ਲਾਗਤ ਨ ਡੰਡੁ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
haar maanee jhagaro mittat ros maare sai rasaaein hue pott ddaare laagat na ddandd jag jaaneeai |

A vereség elfogadása véget vet minden viszálynak. A harag levezetése sok békét ad. Ha minden tettünk/üzletünk eredményét/bevételét elvetjük, soha nem adózunk. Ezt a tényt az egész világ ismeri.

ਹਉਮੇ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਊਚੇ ਨਾਹਿ ਜਲੁ ਨਿਮਤ ਨਵਨ ਥਲ ਜਲੁ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
haume abhimaan asathaan aooche naeh jal nimat navan thal jal pahichaaneeai |

A szív, ahol az ego és a büszkeség lakik, olyan, mint egy magaslat, ahol nem halmozódhat fel víz. Az Úr sem maradhat.

ਅੰਗ ਸਰਬੰਗ ਤਰਹਰ ਹੋਤ ਹੈ ਚਰਨ ਤਾ ਤੇ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਚਰਨ ਰੇਨ ਮਾਨੀਐ ।
ang sarabang tarahar hot hai charan taa te charanaamrat charan ren maaneeai |

A lábak a test legalsó végén helyezkednek el. Éppen ezért a láb porát és a lábmosót szentnek tekintjük, és így tiszteletben tartják.

ਤੈਸੇ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਗਤ ਮੈ ਨਿੰਮਰੀਭੂਤ ਜਗ ਪਗ ਲਗਿ ਮਸਤਕਿ ਪਰਵਾਨੀਐ ।੨੮੮।
taise har bhagat jagat mai ninmareebhoot jag pag lag masatak paravaaneeai |288|

Ilyen az Isten bhakta és imádója is, aki kevélység nélkül és alázattal teli. Az egész világ a lába elé borul, és áldottnak tartják a homlokukat. (288)