Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 288


ਹਾਰਿ ਮਾਨੀ ਝਗਰੋ ਮਿਟਤ ਰੋਸ ਮਾਰੇ ਸੈ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਪੋਟ ਡਾਰੇ ਲਾਗਤ ਨ ਡੰਡੁ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
haar maanee jhagaro mittat ros maare sai rasaaein hue pott ddaare laagat na ddandd jag jaaneeai |

Að sætta sig við ósigur bindur enda á alla deilur. Að úthella reiði gefur mikinn frið. Ef við fargum afkomum/tekjum allra gjörða/viðskipta okkar, erum við aldrei skattlögð. Þessi staðreynd er kunn öllum heiminum.

ਹਉਮੇ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਊਚੇ ਨਾਹਿ ਜਲੁ ਨਿਮਤ ਨਵਨ ਥਲ ਜਲੁ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
haume abhimaan asathaan aooche naeh jal nimat navan thal jal pahichaaneeai |

Hjartað þar sem egó og stolt býr er eins og há jörð þar sem ekkert vatn getur safnast fyrir. Drottinn getur heldur ekki verið.

ਅੰਗ ਸਰਬੰਗ ਤਰਹਰ ਹੋਤ ਹੈ ਚਰਨ ਤਾ ਤੇ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਚਰਨ ਰੇਨ ਮਾਨੀਐ ।
ang sarabang tarahar hot hai charan taa te charanaamrat charan ren maaneeai |

Fætur eru staðsettir í neðsta enda líkamans. Þess vegna er rykið af fótunum og fótaþvotturinn álitinn heilagur og þannig virtur.

ਤੈਸੇ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਗਤ ਮੈ ਨਿੰਮਰੀਭੂਤ ਜਗ ਪਗ ਲਗਿ ਮਸਤਕਿ ਪਰਵਾਨੀਐ ।੨੮੮।
taise har bhagat jagat mai ninmareebhoot jag pag lag masatak paravaaneeai |288|

Svo er hollvinurinn og tilbiðjandi Guðs sem er án stolts og fullur af auðmýkt. Allur heimurinn fellur að fótum hans og telur enni þeirra blessað. (288)