Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 107


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਗੁਰਦਾਸੁ ਹੋਇ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਨ ਕਰਤ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਕੀ ।
sabad surat aapaa khoe guradaas hoe baal budh sudh na karat moh droh kee |

Maður verður bara sannur lærisveinn með því að láta guðdómlegt orð gúrúsins niðursogast í huganum og verða auðmjúkur þræll gúrúsins. Fyrir nánast handhafa barnslegrar visku er hann laus við svik og ástúð.

ਸ੍ਰਵਨ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਮ ਤੁਲ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੋਚਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਕੰਚਨ ਅਉ ਲੋਹ ਕੀ ।
sravan usatat nindaa sam tul surat liv lochan dhiaan liv kanchan aau loh kee |

Þar sem vitund hans er niðursokkin í nafni Drottins; hann verður minnst fyrir áhrifum af hrósi eða höfnun.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧ ਬਿਰਗੰਧ ਸਮਸਰਿ ਤਾ ਕੈ ਜਿਹਬਾ ਸਮਾਨਿ ਬਿਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨ ਬੋਹ ਕੀ ।
naasakaa sugandh biragandh samasar taa kai jihabaa samaan bikh amrit na boh kee |

Ilmur og vond lykt, eitur eða elixir er það sama fyrir hann, vegna þess að meðvitund hans (unnenda) er niðursokkin í Honum.

ਕਰ ਚਰ ਕਰਮ ਅਕਰਮ ਅਪਥ ਪਥ ਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਸਮ ਉਕਤਿ ਨ ਦ੍ਰੋਹ ਕੀ ।੧੦੭।
kar char karam akaram apath path kirat birat sam ukat na droh kee |107|

Hann er stöðugur og einsleitur, jafnvel þótt hann noti hendur sínar til góðra eða áhugalausra verka; eða fetar slóð sem ekki verður að þakka. Slíkur trúnaðarmaður hefur aldrei neina tilfinningu fyrir svikum, lygi eða illum verkum. (107)