Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 510


ਜੈਸੇ ਫਲ ਫੂਲਹਿ ਲੈ ਜਾਇ ਬਨ ਰਾਇ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise fal fooleh lai jaae ban raae prat karai abhimaan kaho kaise ban aavai jee |

Rétt eins og einhver tekur handfylli af ávöxtum og blómum til að gefa það konungi frumskógarins þar sem ávextir og blóm eru í miklu magni, og er síðan stoltur af gjöfinni sinni, hvernig er hægt að líka við hann?

ਜੈਸੇ ਮੁਕਤਾਹਲ ਸਮੁੰਦ੍ਰਹਿ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਇ ਬਾਰ ਬਾਰ ਹੀ ਸਰਾਹੈ ਸੋਭਾ ਤਉ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
jaise mukataahal samundreh dikhaavai jaae baar baar hee saraahai sobhaa tau na paavai jee |

Rétt eins og einhver fer með handfylli af perlum í fjársjóð perluhafsins og hrósar perlunum sínum aftur og aftur, þá á hann sér ekki að þakka.

ਜੈਸੇ ਕਨੀ ਕੰਚਨ ਸੁਮੇਰ ਸਨਮੁਖ ਰਾਖਿ ਮਨ ਮੈ ਗਰਬੁ ਕਰੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।
jaise kanee kanchan sumer sanamukh raakh man mai garab karai baavaro kahaavai jee |

Rétt eins og einhver gefur lítið stykki af gullmola til Súmerfjallsins (heimili gullsins) og er stoltur af gullinu sínu, þá væri hann kallaður heimskingi.

ਤੈਸੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਠਾਨ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਰੀਝਾਇਓ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈਸੇ ਕੈ ਰੀਝਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੦।
taise giaan dhiaan tthaan praan dai reejhaaeio chaahai praanapat satigur kaise kai reejhaavai jee |510|

Á sama hátt ef einhver talar um þekkingu og íhuganir og þykist gefast upp með það fyrir augum að þóknast og tæla hinn sanna gúrú, getur hann ekki náð árangri í svívirðilegum áætlunum sínum um að þóknast hinum sanna gúrú, meistara alls lífs. (510)