Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 252


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
drisatt daras samadaras dhiaan dhaar dubidhaa nivaar ek ttek geh leejeeai |

Með því að bera tilhugsunina um að sjá alla eins og sjá Drottin og fleygja tilfinningum mínum, mér eða mér úr huganum, „öðlast stuðning Drottins.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਛਾਡਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕੀਜੀਐ ।
sabad surat liv asatut nindaa chhaadd akath kathaa beechaar mon brat keejeeai |

Með því að skilja eftir lof og róg um aðra, ætti maður að leitast við að sameina guðdómleg orð gúrúsins í huganum, vera upptekinn af því. Íhugun þess er ólýsanleg. Því er best að þegja.

ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਕੋ ਜਾਨੀਐ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਜੀਐ ।
jagajeevan mai jag jag jagajeevan ko jaaneeai jeevan mool jug jug jeejeeai |

Íhugaðu Guð, skaparann og alheiminn - sköpun hans er sem einn. Og fyrst Guð er þekktur þannig, þá lifir maður í mörg ár.

ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸਰਬ ਮੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੀਜੀਐ ।੨੫੨।
ek hee anek aau anek ek sarab mai braham bibek ttek prem ras peejeeai |252|

Ef maður skilur að ljós hans gegnsýrir í öllum lifandi verum og ljós allra lifandi vera gegnsýrir í honum. Þá dreifir þessi þekking á Drottni ástríku elixiri til leitar. (252)