Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 252


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
drisatt daras samadaras dhiaan dhaar dubidhaa nivaar ek ttek geh leejeeai |

Sitoutumalla ajatukseen nähdä kaikki samalla tavalla ja katsoa Herraa ja hylätä minusta tai minusta tunteet, hanki Herran tuki.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਛਾਡਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕੀਜੀਐ ।
sabad surat liv asatut nindaa chhaadd akath kathaa beechaar mon brat keejeeai |

Jättäen muiden ylistyksen ja panettelun, on pyrittävä yhdistämään gurun jumalalliset sanat mielessään, tuntemaan olonsa siihen uppoutuneeksi. Sen pohdiskelu on kuvailematon. On siis parasta olla hiljaa.

ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਕੋ ਜਾਨੀਐ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਜੀਐ ।
jagajeevan mai jag jag jagajeevan ko jaaneeai jeevan mool jug jug jeejeeai |

Ajattele Jumalaa, Luojaa ja universumia – Hänen luomuksensa on yhtä. Ja kun Jumala tunnetaan näin, niin ihminen elää monta aionia.

ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸਰਬ ਮੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੀਜੀਐ ।੨੫੨।
ek hee anek aau anek ek sarab mai braham bibek ttek prem ras peejeeai |252|

Jos joku ymmärtää, että Hänen valonsa tunkeutuu kaikkiin eläviin olentoihin ja kaikkien elävien olentojen valo läpäisee Hänessä. Sitten tämä tieto Herrasta jakaa rakastavaa eliksiiriä etsijälle. (252)