Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 522


ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰ ਕਾ ਕੀ ਨਾਰ ਕੈ ਬੁਲਾਈਐ ।
besvaa ke singaar bibichaar ko na paar paaeeai bin bharataar kaa kee naar kai bulaaeeai |

Huoran koristeita ja hänen suhteitaan moniin miehiin ei voida käsittää. Kenen vaimona hänet tunnetaan ilman miestä?

ਬਗੁ ਸੇਤੀ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਿ ਖਾਤ ਕੇਤੇ ਕੋ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਧਿਆਨ ਧਰੇ ਜੁਗਤ ਨ ਪਾਈਐ ।
bag setee jeev ghaat kar khaat kete ko mon geh dhiaan dhare jugat na paaeeai |

Haikara on valkoinen kuin joutsen, mutta se tappaa monia eläviä olentoja tyydyttääkseen ruokahalunsa. Tehdäkseen tämän pahan teon hän seisoo täydellisessä hiljaisuudessa, mutta näin tehdessään hän ei saavuta joogan taitotietoa.

ਭਾਂਡ ਕੀ ਭੰਡਾਈ ਬੁਰਵਾਈ ਨ ਕਹਤ ਆਵੈ ਅਤਿ ਹੀ ਢਿਠਾਈ ਸੁਕਚਤ ਨ ਲਜਾਈਐ ।
bhaandd kee bhanddaaee buravaaee na kahat aavai at hee dtitthaaee sukachat na lajaaeeai |

Miikin käyttämien tekojen ja sanojen häpeämättömyyttä ei voi selittää. Hän ei karkaa käyttämästä huonoja sanoja pelkästä itsepäisyydestä.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਅਧਮ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।੫੨੨।
taise par tan dhan dookhan tridokh mam adham anek ek rom na pujaaeeai |522|

Samoin, kuten nämä matalaluonteiset ihmiset, minäkin olen matala. Olen kolmen sairauden krooninen potilas, eli muiden varallisuuden katseleminen, nainen ja muiden panettelu. Lukuisat syntiset eivät voi verrata hiustakaan syntisestä elämästäni. Olen alhaisin kaikista alhaisista