Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 522


ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰ ਕਾ ਕੀ ਨਾਰ ਕੈ ਬੁਲਾਈਐ ।
besvaa ke singaar bibichaar ko na paar paaeeai bin bharataar kaa kee naar kai bulaaeeai |

Bir fahişenin süsleri ve birçok erkekle olan ilişkileri anlaşılamaz. Kocası olmadan kimin karısı olarak tanınabilir?

ਬਗੁ ਸੇਤੀ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਿ ਖਾਤ ਕੇਤੇ ਕੋ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਧਿਆਨ ਧਰੇ ਜੁਗਤ ਨ ਪਾਈਐ ।
bag setee jeev ghaat kar khaat kete ko mon geh dhiaan dhare jugat na paaeeai |

Balıkçıl kuğu gibi beyazdır ama iştahını tatmin etmek için birçok canlıyı öldürür. Bu şeytani eylemi gerçekleştirmek için tam bir sessizlik içinde durur, ancak bunu yaparken yoganın teknik bilgisine ulaşamaz.

ਭਾਂਡ ਕੀ ਭੰਡਾਈ ਬੁਰਵਾਈ ਨ ਕਹਤ ਆਵੈ ਅਤਿ ਹੀ ਢਿਠਾਈ ਸੁਕਚਤ ਨ ਲਜਾਈਐ ।
bhaandd kee bhanddaaee buravaaee na kahat aavai at hee dtitthaaee sukachat na lajaaeeai |

Bir mimiğin yaptığı hareketlerin, kullandığı sözlerin utanmazlığını kimse anlatamaz. Sırf inatla kötü söz kullanmaktan çekinmez.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਅਧਮ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।੫੨੨।
taise par tan dhan dookhan tridokh mam adham anek ek rom na pujaaeeai |522|

Aynı şekilde ben de bu düşük karakterli insanlar gibi düşük biriyim. Başkasının malına, kadınına bakmak ve başkalarına iftira atmak olan üç hastalığın kronik hastasıyım. Çok sayıda günahkar benim günahkar hayatımın bir kılı bile ile karşılaştırılamaz. Ben tüm alçakların en aşağısıyım