Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 106


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਗੁਰਦਾਸੁ ਹੋਇ ਬਰਤੈ ਬਰਤਮਾਨਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਕੈ ।
sabad surat aapaa khoe guradaas hoe baratai baratamaan gur upades kai |

Zihin ve ilahi söz birliğiyle maden ve senin farklılığını bir kenara bırakan kişi, Guru'nun mütevazı bir kölesi olur. O, sürekli olarak O'nun adı üzerinde tefekkür ederek hediyesini başarılı kılar.

ਹੋਨਹਾਰ ਹੋਈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਸੋਈ ਸੋਈ ਭਲੋ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪਰਵੇਸ ਕੈ ।
honahaar hoee joee joee soee soee bhalo pooran braham giaan dhiaan paraves kai |

Aklı Rabbin ismine odaklanmış halde; Hayatı Guru'nun öğretilerine göre yaşayan, her türlü olayı ilahi irade ve lütuf olarak kabul eder.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਚਾਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਿਕ ਹੁਇ ਅੰਮ੍ਰਤ ਅਵੇਸ ਕੈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj subhaae chaae prem ras rasik hue amrat aves kai |

Rab'bin adı meditasyonuna dalmış ve O'nun sevgisine kapılmış bir ev sahibi gibi yaşayan adanmış bir yaşam, her zaman O'nun adının iksirinden keyif alır.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਆਦਿ ਕਉ ਅਦੇਸ ਕੈ ।੧੦੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan pooran sarabamee aad kau ades kai |106|

Zihnini Rab'be odaklayan böyle bir Guru'nun kölesi, her zerreye nüfuz etmiş, yok edilemez ve daima istikrarlı olan Rab'bi görür, tüm başlangıçların nedeni olan güce selam verir ve ona saygılarını sunar. (106)