Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

Mükemmel Guru, tam Rab'bin nazik olmasının vücut bulmuş hali, gerçek vaazı Guru'nun bir öğrencisinin kalbine yerleştirir. Bu onu istikrarlı bir zekaya kavuşturur ve onu başıboş dolaşmaktan kurtarır.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

Kendini söze kaptıran hali, çevresindeki mutluluktan keyif alan bir balığın durumuna benzer. Daha sonra her sütte bulunan yağ gibi, herkesin içinde de Allah'ın varlığının farkına varır.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

Tanrı, gerçek Üstat, Guru'nun sözlerine kendini kaptıran bir Sih'in kalbinde ikamet eder. Her yerde Rabbinin varlığını görür. O'nu kulaklarıyla duyar, O'nun varlığının tatlı kokusunu burun delikleriyle tadar ve O'nun adının tadını çıkarır.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

Ebedi form olan gerçek Guru, tıpkı tohumun ağaçlarda, bitkilerde, dallarda, çiçeklerde vb. bulunması gibi, mükemmel ve her şeyi bilen tek bir Tanrı'nın her şeye nüfuz ettiği bilgisini dağıtmıştır. (276)