Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 148


ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਨ ਕੈ ਪਤਿਸਟਾ ਸੁਖੰਬਰ ਲੈ ਅਨਕਿ ਪਟੰਬਰ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।
guramukh dhiaan kai patisattaa sukhanbar lai anak pattanbar kee sobhaa na suhaavee |

Gerçek Guru'nun lütfuyla, Guru-bilincine sahip bir kişi, zihninin sürekli olarak Rab'be yönelmesi sayesinde elde edilen, saygı ve şeref veren rahatlık veren elbiseden başka hiçbir giysiyi takdir etmez.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗਿਆਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਲਾਲਸਾ ਮਿਟਾਵਈ ।
guramukh sukhafal giaan misattaan paan naanaa binjanaad svaad laalasaa mittaavee |

Ayrıca Naam Simran'ın yemeği (Rab'bin adı üzerine meditasyon) gibi ruhu rahatlatan tatlı iksiri tattıktan sonra başka yiyeceklere karşı artık arzu duymaz.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਕੈ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਇਛਾ ਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
param nidhaan pria prem paramaarath kai sarab nidhaan kee ichhaa na upajaavee |

Rab'bin sevgi dolu hazinesine erişim elde eden Guru'ya itaat eden bir kişi, başka hiçbir hazineyi istemez.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।੧੪੮।
pooran braham gur kinchat kripaa kattaachh man manasaa thakat anat na dhaavee |148|

Tanrı benzeri Gerçek Guru'nun, Tanrı'nın adı üzerine meditasyon uygulamasına yönelik minik bir lütfuyla, Guru odaklı bir kişinin tüm beklentileri yenilir. Naam Simran'a olan düşkünlük dışında başka hiçbir yerde dolaşmıyorlar. (148)