Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 259


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਧਾਮ ਨਿਹਚਲ ਬਾਸੁ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dhaavat baraj raakhe sahaj bisraam dhaam nihachal baas hai |

Guru bilinçli bir kişi, Guru'nun öğretilerini takip ederek zihnin dolaşmasını durdurabilir. Böylece istikrarlı, huzurlu ve dengeli bir durumda yaşayabilir.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਰੂਪ ਕੈ ਅਨੂਪ ਊਪ ਦਰਸ ਦਰਸਿ ਸਮਦਰਸਿ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਹੈ ।
charan saran raj roop kai anoop aoop daras daras samadaras pragaas hai |

Gerçek Guru'nun sığınağına gelen ve Gerçek Guru'nun ayaklarının kutsal tozunu hisseden Guru-bilinçli bir kişi, ışıltıyla güzelleşir. Gerçek Guru'yu bir anlığına gören kişi, tüm canlılara eşit davranmanın nadir niteliğiyle aydınlanır.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬਿਸਵਾਸੁ ਹੈ ।
sabad surat liv bajar kapaatt khule anahad naad bisamaad ko bisavaas hai |

Guru'nun öğretilerinin bilinçle birleşmesi ve Naam'da özümsenmesiyle, onun egosu ve kendini öne çıkarma kibri yok edilir. Naam Simran'ın tatlı melodisini duyunca hayret verici bir durum yaşar.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ਅਲੇਖ ਲੇਖ ਕੇ ਅਲੇਖ ਭਏ ਪਰਦਛਨਾ ਕੈ ਸੁਖ ਦਾਸਨ ਕੇ ਦਾਸ ਹੈ ।੨੫੯।
amrit baanee alekh lekh ke alekh bhe paradachhanaa kai sukh daasan ke daas hai |259|

Guru'nun ulaşılmaz öğretilerini zihninde özümseyerek, Guru-bilincine sahip bir kişi, yaşamının hesabını Tanrı'nın önünde vermekten kurtulur. Gerçek Guru'nun tavafı ile manevi teselliye kavuşur. Alçakgönüllülükle yaşayarak, hizmetkar olarak hizmet eder.