Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 644


ਜੈਸੇ ਦਰਪਨ ਸੂਧੋ ਸੁਧ ਮੁਖ ਦੇਖੀਅਤ ਉਲਟ ਕੈ ਦੇਖੈ ਮੁਖ ਦੇਖੀਐ ਭਇਆਨ ਸੋ ।
jaise darapan soodho sudh mukh dekheeat ulatt kai dekhai mukh dekheeai bheaan so |

Tıpkı ayna düz tutulduğunda görüntünün gerçek olması, ters tutulduğunda görüntünün sapması gibi. Yüz berbat görünüyor.

ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਤਾਹੀ ਰਸਨਾ ਸੈ ਪ੍ਯਾਰੋ ਲਾਗੈ ਕੌਰਕ ਸਬਦ ਸੁਨ ਲਾਗੈ ਉਰ ਬਾਨ ਸੋ ।
madhur bachan taahee rasanaa sai payaaro laagai kauarak sabad sun laagai ur baan so |

Dilden söylenen tatlı sözlerin kulağa sevgi gelmesi gibi, aynı dille söylenen acı sözlerin ise ok gibi acı vermesi gibi.

ਜੈਸੇ ਦਾਨੋ ਖਾਤ ਗਾਤ ਪੁਸ ਮਿਸ ਸ੍ਵਾਦ ਮੁਖ ਪੋਸਤ ਕੈ ਪੀਏ ਦੁਖ ਬ੍ਯਾਪਤ ਮਸਾਨ ਸੋ ।
jaise daano khaat gaat pus mis svaad mukh posat kai pee dukh bayaapat masaan so |

Ağızla yenen yemeğin ağızda güzel bir tat bırakması gibi, haşhaş özü de aynı ağızla tüketildiğinde sıkıntı verir ve insanda ölüme yakın bir his uyandırır.

ਤੈਸੇ ਭ੍ਰਿਤ ਨਿੰਦਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸਮਤ ਸਹਨਸੀਲ ਭਾਨੁ ਸੋ ।੬੪੪।
taise bhrit nindak svabhaav chakee chakor satigur samat sahanaseel bhaan so |644|

Benzer şekilde, Gerçek Guru'nun gerçek bir hizmetkarının ve iftiracının doğası bir Chakvi ve Chakor gibidir (Chakvi Güneş'in ışığını özler, bir Chakor ise Güneş'in batmasını arzu eder). Gerçek Guru'nun yumuşak doğası herkese ışık sağlayan Güneş gibidir.