Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

Bir kuş avcısı erkek ve dişi kızıl sheldrake'yi (Chakvi, Chakva) yakalayıp gece boyunca birlikte kalacakları aynı kafese koyduğunda, gece boyunca ayrılığın acısından kurtuldukları için mahkum olmanın acısına mutlu bir şekilde katlanırlar. .

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

Onları bir arada yakalayıp aynı kafese koyan avcıya o kadar minnettardırlar ki, her ikisine de barınak veren avcıya milyonlarca iyi insanı feda ederler.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

Naam Simran'ı düzenli olarak uygulayan bir kişinin başına milyonlarca sıkıntı gelirse, o kişi bunların meditasyonuna ve Rab ile birliğine yardım etmeye geldiğini düşünür. Ve eğer Tanrı hafızadan kayboluyorsa, o zaman yaşamın tüm lüks eşyaları da

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

Rab'bin adını uygulayan kişi, Gerçek Guru'nun kendisini kutsadığı O'nun adını ebedi gerçek ve sonsuza dek yaşayan olarak görür. O, Gerçek Guru'nun öğretilerini yalnızca gerçek ve gerçek olarak kabul eder ve kabul eder. Tam bir bağlılıkla Naam üzerinde meditasyon yapıyor. (242)