Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 242


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਚਕਵਾ ਬੰਧਿਕ ਇਕਤ੍ਰ ਕੀਨੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਬਸੇ ਨਿਸਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
jaise chakee chakavaa bandhik ikatr keene pinjaree mai base nis dukh sukh maane hai |

Assim como um caçador de pássaros pega sheldrake ruddy macho e fêmea (Chakvi, Chakva) e os coloca na mesma gaiola onde passam a noite juntos, eles suportam alegremente a dor de serem prisioneiros porque são poupados das dores da separação durante a noite. .

ਕਹਤ ਪਰਸਪਰ ਕੋਟਿ ਸੁਰਜਨ ਵਾਰਉ ਓਟ ਦੁਰਜਨ ਪਰ ਜਾਹਿ ਗਹਿ ਆਨੇ ਹੈ ।
kahat parasapar kott surajan vaarau ott durajan par jaeh geh aane hai |

Eles se sentem tão gratos ao caçador por tê-los reunido e alojado na mesma jaula que sacrificam milhões de pessoas boas àquele que lhes deu abrigo.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਕੋਟਿ ਆਪਦਾ ਸੰਪਦਾ ਕੋਟਿ ਸੰਪਦਾ ਆਪਦਾ ਕੋਟਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
simaran maatr kott aapadaa sanpadaa kott sanpadaa aapadaa kott prabh bisaraane hai |

Se milhões de angústias recaem sobre uma pessoa que é praticante regular de Naam Simran, ela as considera como tendo vindo para ajudar em sua meditação e união com o Senhor. E se Deus está escapando da memória, então todos os itens luxuosos da vida que

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿਗੁਰ ਮਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੨।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan satigur mat sat sat kar jaane hai |242|

O praticante do nome do Senhor considera Seu nome com o qual o Verdadeiro Guru o abençoou como a verdade eterna e viva para sempre. Ele considera e aceita os ensinamentos do Verdadeiro Guru como verdadeiros e verdadeiros apenas. Ele medita em Naam com total devoção. (242)