Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 384


ਜੈਸੇ ਕੁਲਾ ਬਧੂ ਅੰਗ ਰਚਤਿ ਸੀਗਾਰ ਖੋੜਿ ਤੇਈ ਗਨਿਕਾ ਰਚਤ ਸਕਲ ਸਿਗਾਰ ਜੀ ।
jaise kulaa badhoo ang rachat seegaar khorr teee ganikaa rachat sakal sigaar jee |

Assim como uma senhora de uma casa nobre se adorna com dezesseis tipos de enfeites e até uma prostituta faz o mesmo;

ਕੁਲਾ ਬਧੂ ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਰਮੈ ਭਤਾਰ ਏਕ ਬੇਸ੍ਵਾ ਤਉ ਅਨੇਕ ਸੈ ਕਰਤ ਬਿਭਚਾਰ ਜੀ ।
kulaa badhoo sihajaa samai ramai bhataar ek besvaa tau anek sai karat bibhachaar jee |

A senhora da casa nobre desfruta da cama de uma pessoa, seu marido, enquanto uma prostituta compartilha sua cama com muitas pessoas;

ਕੁਲਾਬਧੂ ਸੰਗਮੁ ਸੁਜਮ ਨਿਰਦੋਖ ਮੋਖ ਬੇਸ੍ਵਾ ਪਰਸਤ ਅਪਜਸ ਹੁਇ ਬਿਕਾਰ ਜੀ ।
kulaabadhoo sangam sujam niradokh mokh besvaa parasat apajas hue bikaar jee |

Pelo amor ao marido, a senhora da casa nobre é elogiada, admirada e isenta de qualquer calúnia, enquanto a prostituta ganha notoriedade pelas suas manchas e por se oferecer aos outros.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕਉ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਮਾਇਆ ਸੋਈ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੁਇ ਦਹਤਿ ਸੰਸਾਰ ਜੀ ।੩੮੪।
taise gurasikhan kau param pavitr maaeaa soee dukhadaaeik hue dahat sansaar jee |384|

Da mesma forma, o mammon (maya) torna-se bom para os Sikhs obedientes do Guru, que o usam para o bem dos outros, de acordo com os ensinamentos do Guru. Mas o mesmo dinheiro torna-se problemático para as pessoas do mundo e causa-lhes angústia e sofrimento. (384)