Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

Eu, o buscador senciente, não tenho aparência atraente, não pertenço à casta elevada considerada pelos Sikhs do Guru, sem as virtudes de Naam, vazio do conhecimento do Guru, sem quaisquer características louváveis, azarado por causa dos vícios, desprovido do serviço do Guru

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

Estou desprovido da aparência gentil e do vislumbre do Verdadeiro Guru, sem meditação, fraco de poder e sabedoria, de mãos e pés deformados por não prestar serviço ao Guru.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

Estou vazio do amor do meu amado, inconsciente dos ensinamentos do Guru, vazio de devoção, instável de mente, pobre da riqueza da meditação e até mesmo carente de calma da natureza.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

Sou inferior em todos os aspectos da vida. Não me torno humilde para agradar ao meu amado. Com todas essas deficiências, ó meu Verdadeiro Guru! Como posso adquirir o refúgio dos seus pés sagrados? (220)