Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 308


ਬਿਰਖ ਬਲੀ ਮਿਲਾਪ ਸਫਲ ਸਘਨ ਛਾਇਆ ਬਾਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਮਿਲੇ ਜਰੈ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
birakh balee milaap safal saghan chhaaeaa baas tau baran dokhee mile jarai jaar hai |

Muitas árvores frutíferas, juntamente com trepadeiras que sobem sobre elas, tornam-se densas em sombra. Eles proporcionam conforto a todos os viajantes. Mas o bambu que se esfrega um no outro torna-se causa de sua própria destruição pelo fogo e também de outros que estão próximos dele.

ਸਫਲ ਹੁਇ ਤਰਹਰ ਝੁਕਤਿ ਸਕਲ ਤਰ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਡਾਈ ਬੂਡਿਓ ਆਪਾ ਨ ਸੰਮਾਰ ਹੈ ।
safal hue tarahar jhukat sakal tar baans tau baddaaee booddio aapaa na samaar hai |

Todas as outras árvores frutíferas se curvam, mas um Bambu sublimado em seu próprio louvor continua acumulando orgulho.

ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਧਿ ਰਿਦੈ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਰੀਤੋ ਗਠੀਲੋ ਬਾਜੇ ਧਾਰ ਮਾਰਿ ਹੈ ।
sakal banaasapatee sudh ridai mon gahe baans tau reeto gattheelo baaje dhaar maar hai |

Todas as árvores frutíferas permanecem em paz de coração e silenciosas de disposição. Eles não produzem sons. Mas o bambu alto é oco por dentro e tem nós. Ele geme e produz barulho.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਹੀ ਅਛਤ ਨਿਰਗੰਧ ਰਹੇ ਗੁਰਸਿਖ ਦੋਖੀ ਬਜ੍ਰ ਪ੍ਰਾਨੀ ਨ ਉਧਾਰਿ ਹੈ ।੩੦੮।
chandan sameep hee achhat niragandh rahe gurasikh dokhee bajr praanee na udhaar hai |308|

Aquele que permanece orgulhoso e hipócrita apesar de viver nas proximidades do Sândalo como o Verdadeiro Guru, (permanece sem fragrância) e não adquire a sabedoria do Guru, tal pessoa que deseja o mal dos discípulos do Guru nunca poderá navegar através do oceano mundano.