Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 112


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਉਨਮਨ ਉਨਮਤ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue unaman unamat bisam bisvaas hai |

Quando um devoto que medita em Seu nome fica saciado com a bebida do néctar amoroso do nome do Senhor, ele (devoto) desfruta de sentimentos de êxtase sobrenatural em planos espirituais mais elevados.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਬਹੁ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਅਨਿਕ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਊਪ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
aatam tarang bahu rang ang ang chhab anik anoop roop aoop ko pragaas hai |

Com ondas multicoloridas de pensamentos espirituais crescendo em sua mente (devoto), cada parte de seu corpo transmite a glória do Senhor pela emissão de um brilho estranho e único.

ਸ੍ਵਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਬਹੁ ਬਿਬਿਧਿ ਸੁਰਤ ਸਰਬ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਹੁ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
svaad bisamaad bahu bibidh surat sarab raag naad baad bahu baasanaa subaas hai |

O sabor do elixir amoroso do nome do Senhor é surpreendente. Melodias encantadoras de todos os modos musicais e seus acompanhantes são ouvidas nos ouvidos. As narinas sentem o cheiro de inúmeras fragrâncias.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਸੋਭਾ ਸਭਾ ਮੰਡਲ ਅਖੰਡਲ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।੧੧੨।
paramadabhut brahamaasan singhaasan mai sobhaa sabhaa manddal akhanddal bilaas hai |112|

E com a residência da consciência no assento espiritual mais elevado (o décimo orifício), desfruta-se da estranha e magnífica glória de todos os planos espirituais. Permanecer nesse estado proporciona estabilidade completa ao corpo, mente e alma. É o