Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 277


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਪਰਮਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran paramajot ot pot sootr gat ek hee anek hai |

O Senhor completo permeou-Se em Sua criação como a trama de um pano. Apesar de ser um, Ele se manifestou de muitas formas. A luz completa do Senhor perfeito reside no Guru consumado como trama e trama.

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰੋਤ ਏਕ ਹੀ ਦਰਸ ਸਬਦ ਵਾਰ ਪਾਰ ਕੂਲ ਗਤਿ ਸਰਿਤਾ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।
lochan sravan srot ek hee daras sabad vaar paar kool gat saritaa bibek hai |

Embora a visão e o poder auditivo dos ouvidos sejam diferentes, ainda assim o seu envolvimento nas palavras divinas é semelhante. Assim como as margens de um rio são iguais, o Verdadeiro Guru e o Senhor também o são.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜਾਨੀਅਤ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
chandan banaasapatee kanik anik dhaat paaras paras jaaneeat jaavadek hai |

Plantas de diversas variedades que crescem nas proximidades da árvore de sândalo são semelhantes porque todas adquirem fragrância de sândalo. Também pelo toque da pedra filosofal, todos os metais, sejam eles quais forem, tornam-se ouro e, portanto, semelhantes. Si

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਨਿਰੰਜਨ ਅੰਜਨ ਬਿਖੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਹੈ ।੨੭੭।
giaan gur anjan niranjan anjan bikhai dubidhaa nivaar guramat ek ttek hai |277|

Um discípulo buscador do Guru, que recebe o conhecimento do Verdadeiro Guru em seus olhos, está livre de todas as manchas de maya, mesmo enquanto vive nela. Ele abandona toda dualidade e se refugia na sabedoria do Guru. (277)